(Traducción) 10.000 Caracteres entrevista a Tamamori Yuta


¡¡Holaa!!
Doki otra vez por aquí xD 
Hoy traigo la traducción de los 10.000 Caracteres de Tama
Supuestamente era el turno de Miyata pero creo que Myojo se equivocó en el orden de las letras xD 

Debo agradecerle a Kata por cederme su turno de traducción porque este era su turno 
¡Gracias! 
En verdad quería traducir a Tama ;3; 

Bueno sobre la entrevista,
Uuuufff~ 
Pude conocer mejor a Tama y admirarlo mucho más. 
Realmente se logra entender un poco más a los chicos con estas entrevistas
Gracias Myojo ♥

En fin, no tanto blah blah y aquí les dejo la entrevista
¡ Disfrútenla!  :3


La era descubierta – cuando era Junior.

-Eres como un ave parlante

Tienes una imagen cool todo el tiempo. ¿Siempre ha sido así?
Ahora me veo más bien tranquilo, pero cuando era niño no era así. Mi voz era muy fuerte y solía hablar mucho, por lo que mi padre me decía "eres como un ave parlante".

Eso es inesperado.
Mi madre también me ha dicho "Cuando eras pequeño solías estar lleno de energía y juguetón" (risas) Solía jugar mucho afuera, tenía mi ropa sucia y recibía regaños. En primaria estaba a cargo de cuidar los animales domésticos pero odiaba el olor de la jaula del conejo, por lo que recuerdo que salía temprano de la escuela para evitar limpiarla.

Eras un niño travieso.
Pero mi habitación estaba en el segundo piso  en la noche estaba demasiado asustado para bajar al primer piso solo. Creía firmemente en los fantasmas.

¿Qué querías ser cuando crecieras?
No lo recuerdo, pero al parecer cuando mi profesora de jardín de niños me preguntó que quería ser, respondí "una abuelita"

¡¿Eh?!
Todos decían Kamen Rider o Ultraman. Mi familia estaba preocupada. "¿Este chico no irá en la dirección equivocada?".

Ahahahaha.
Tal vez fue la influencia de mi abuela. Ella fue muy amable y como niño sentía que ella me amaba. La quería mucho.

He escuchado que comenzase el surf cuando estabas en tercer año de primaria.
Fue influencia de mi abuelo. Acostumbraba llevarme a hacer surfing. Todo comenzó allí. Entonces mi familia comenzó a hacerlo juntos también.

¿Disfrutabas el Surf?
Al comienzo no lo disfrutaba del todo porque iba contra mi voluntad. A veces fingía estar dormido dentro de auto también.

¿Incluso si en realidad estuvieras despierto?
Estaba bien despierto (risas)

-Una audición con un suéter mojado con lágrimas

¿Cómo veías el mundo del espectáculo antes de unirte como Johnny's Jr.?
Era un mundo que no tenía ni una relación conmigo en absoluto. Ante todo, no me gustaba destacar.

¿Es así?
Apenas había comenzado la escuela intermedia. Incluso no quería destacar en el equipo de la clase para el festival deportivo. Era lo que ellos llaman la pubertad.

Aparentemente tu madre era fan de Yamashita Tomohisa-kun.
Aparentemente, sí. Ella siempre decía "YamaP, es tan genial" Cuando me uní a la Johnny's y vi a Yamashita-kun por primera vez, pensé que era genial también. Era realmente brillante. Algo así como "¡Él es un príncipe!".

¿Tu madre no te dijo que ella había enviado tu CV a la Jimusho?
Fue en mi primer año de secundaria. No tenía idea de ello.

¿Cuándo te lo dijo?
Hice la promesa de ir a pescar con un amigo, así que me levante temprano. Y luego, de repente dijo "Hoy tienes una audición" Respondí "No puedo ir hoy" pero no quiso ceder y dijo "No pasaras de todos modos, así que ¿por qué no sólo vas a intentarlo, sólo por eso?"

¿Así que te forzó a ir?
Seguí diciendo "No iré" así que mi padre vino y tan solo me puso con fuerza dentro del auto. No entendía nada más.

¿Cómo fue cuándo llegaste al lugar de la audición?
La audición estaba lleno de chicos. Había chicos bailando frente al espejo, chicos estirando... todos estaban al máximo, y yo era muy tímido, así que realmente no me gustó del todo. Además, en ese entonces yo era pequeño así que durante la audición de danza me pusieron en primera fila. Y a pesar que no podía bailar me lo ordenaron. Estaba completamente perplejo y comencé a llorar.

¿Lloraste?
Lo hice. Estaba con un suéter amarillo y solo el borde de mi pecho estaba más oscuro debido a las lágrimas.

Así que no estabas a punto de llorar, lloraste plenamente.
Eso fue por lo mucho que me desagradaba. Tenía una placa con mi nombre y número en ella y ellos comprobaban todo el tiempo delante de mí, así que pensé "definitivamente no voy a pasar"

¿No querías pasar?
No. Quería ir a casa pronto. Así que, nos mantuvieron bailando durante una o dos horas, y justo cuando pensé que por fin podría volver a casa dijeron "Las personas con los números que llamaremos, por favor quédense" y llamaron a siete u ocho personas. De alguna manera era uno de ellos.

Ya veo.
Entonces me dijeron "Vamos a tomar unas fotos ahora" y nos llevaron a un estudio. Me dijeron que sonriera con personas que no conocía y recuerdo claramente que sonreía mientras pensaba "¿Qué diablos es esto?" Estaba con Tegoshi y Yaotome, entre otros.

¿Cuáles fueron tus actividades como Jr.?
Se sentía como un club de la escuela. Tampoco tenía ni un deseo de seguir haciéndolo durante mucho tiempo. Mis padres me habían enviado a todo tipo de clases antes pero nunca duraron. Igual, me hicieron tomar clases de natación, pero lo deje después de un tiempo porque quería ver Pokemon en la TV.

Entonces, ¿Cómo fue tu vida diaria en la escuela secundaria?
Todos los días eran divertidos, dí lo mejor en las actividades del club, jugué con mis amigos. Iba a las lecciones de los Jr. y pensaba sólo un poco sobre la escuela. No tenía un sueño definitivo.

¿Las chicas de  clase no hicieron un alboroto porque entraste a los Jrs.?
No, no lo notaron. Como ves, no aparecía en la TV ni revistas.

Es así. Pero eras popular con las chicas, ¿no?
Para nada. No era popular del todo. Era un chico que consiguió giri-chocolates en San Valentín. (Nota: El tipo de chocolate que las chicas dan a sus compañeros hombres de clase o trabajo es como obligación, no como el chocolate "me gustas") Sin embargo, era popular en la primaria (risas). Recibí un montón de chocolates y estaba realmente feliz, pero los estudiantes de primaria dan chocolates a cualquiera. Pero en secundaria apenas hablaba con chicas y no quería destacar.

No querías destacar, dejabas las cosas poco después de comenzarlas... es una maravilla que no dejaras los Jr.
¿Verdad? Pero seis meses después de unirme recibí mi primera carta de una fan. Solíamos caminar hacia el trabajo, pero en ese momento había un parque cercano donde los fans hacían fila, y los chicos que tenían fans recibían sus cartas ahí. Yo no tenía ningún fan y siempre pensaba "Esto no tiene nada que ver conmigo" Así que siempre caminaba pasando por el parque, pero un día alguien me habló. Al principio tenía miedo por lo que la ignoré (risas), pero sin embargo me preguntó "¿Cuál es tu nombre?" por lo que respondí "Tamamori". Al día siguiente tenía trabajo, esa persona me dio una carta y me dijo "Por favor da lo mejor, soy tu fan" Viendo eso pensé que tenía que trabajar duro.

¿Qué pasaba si no recibías esa carta?
Tal vez yo no estaría aquí. Todavía recuerdo ese día con mucha claridad.

-Seguí construyendo un muro para protegerme de los otros miembros hasta el final.

¿Tus actividades iban bien?
Al principio solo iba a clases cuando ellos me lo decían "Por favor ven en este y este día la próxima vez" Ah, recuerdo que una vez estaba haciendo surf con mi familia y de repente mi madre recibió una llamada a su celular diciéndole "Venga ahora a NHK" Mi madre estaba toda agitada mientras yo pensaba "No otra vez..." pero tenía que ir. Pero no había traído cambio de ropa interior y estaba demasiado avergonzado para decirle a mi familia que no estaba usándola, por lo que hubo una vez que tome lecciones de danza sin ropa interior (risas)

Ahahah. El primer grupo que te uniste como Jr. fue J.J.Express junto a Nakajima Yuto-kun y Arioka Daiki-kun quienes ahora están en Hey! Say! JUMP, ¿verdad?
Sí. Como se esperaba se siente diferente estar en un grupo, es importante. Es diferente cuando no estas en ni un grupo. Me dí cuenta que me habían sacado del grupo.

¿Cuándo te sacaron de él?
Sí, El coreógrafo me dijo "Estás fuera" y yo estaba como "¡¿Eh?!" Estaba muy frustrado y cuando los otros Jrs me dijeron "¿Eh? ¿Por qué no estás allí?" Me sentí realmente mal y avergonzado de responder "Estoy fuera del grupo".

Era la primera vez que sentías una gran frustración.
Después de todo creí que estaba estropeado. Sentí una sensación barata de paz por estar en un grupo. Asistí a todas las lecciones pero si alguien me preguntaba si realmente estaba dando lo mejor cantando y bailando, ahora pienso que podría haber trabajado más duro.

Fue justo cuando comenzase a ir preparatoria, ¿verdad?
Sí, así fue. En mi escuela solo habían cuatro chicos así que la escuela era como un harém.

Se parece al entorno de un manga.
Al principio fue muy difícil. Ya que casi solo eran chicas, gobernaban la escuela. Realmente todos los chicos estaban en una pequeña esquina. Incluso durante el almuerzo las chicas utilizaban todo el salón y nosotros los chicos siempre comíamos nuestro almuerzo en el corredor.

¿Por lo que el sentido de unidad entre los chicos se volvió más fuerte?
Exactamente. Todavía somos buenos amigos con mis compañeros de ese tiempo. Pero yo era muy tímido así que sobre un mes después de comenzar la escuela, simplemente no podía hablar con nadie, aunque sólo habían cuatro chicos. Los otros chicos pensaban que los odiaba. Pero eso no era cierto, realmente no puedo hablar tan fácilmente al comienzo. Me toma mucho tiempo para acostumbrarme a las personas

¿Cómo se hizo mas corta la distancia entre ustedes?
Durante el turno de limpieza (Nota: en las escuelas japonesas son los estudiantes quienes toman turnos para limpiar la escuela) Estaba junto a otro chico. Como estaba en la limpieza con otro chico, la atmósfera era bastante torpe. Como un silencio incómodo. Así que sabía que realmente era lo peor pero aunque lo conocía le pregunté "¿Cuál es tu nombre?" Fue pillado por sorpresa también y respondió "Es esto y eso"  y a partir de ahí nos hicimos amigos. A veces todavía hablamos sobre ello. "¡Fuimos compañeros pero todavía hablamos de forma cortés entre entre sí!"

Después de A.B.C.Jr te convertiste en Kisumai durante tu primero año de preparatoria ¿Cuál fue tu primera impresión de los miembros?
Estaba en A.B.C.Jr. con Nikaido, Senga y Miyata así que estaba bien con ellos, pero nunca había estado en contacto con los otros tres y ellos eran mayores que yo. No sabían nada de nosotros así que nuestra relación era fría y formal al principio.

Así que saliste con toda tu marca de timidez, ¿no?
Tal vez  fui yo quien construyó una muralla contra los demás miembros hasta el final.

¿Cómo rompiste esta pared?
Gaya y Kitamitsu comenzaron un juego para nosotros "no usar lenguaje formal". Ellos lo hacían todo el tiempo. Así que nos hicimos cercanos poco a poco. Solo con Watta, no pude acércame hasta el final (risas). Tuve este tipo de prejuicio que él era del tipo de persona que no le gustaba. También tuvimos una gran pelea cuando estábamos en "Takizawa Enbujou"

¿Cuál fue el motivo?
Fue algo trivial. Watta entró en el escenario en el momento equivocado. Habría sido mejor si él permanecía en el escenario pero después de eso volvió al camerino. Así que ambos estábamos en patines por lo que no podíamos parar de repente y chocamos y caímos. A pesar de eso, él me dijo "¡¿Por qué chocas contra mí?!" Pensé  "¡Eres tú quien cometió un error!" pero era un senpai así que me disculpé. Entonces después de que el espectáculo terminó volvimos al vestuario y nos metimos en una pelea.

¿Cómo se reconciliaron?
Ese día nos fuimos todavía con rencor entre nosotros. Al otro día Watta fue muy considerado conmigo y me habló con normalidad. También pensé que mantener ese tipo de atmósfera tormentosa no sería bueno. Después de ese incidente nos hicimos más cercanos. Ahora entiendo que en ese entonces los dos estábamos tan llenos que no tuvimos tiempo de pensar del todo. Al comienzo realmente me desagradaba (risas)

¿Cuándo comenzaste a pensar que querías debutar como Kisumai?
Al principio no pensaba en el debut en absoluto. Todos estábamos sólo desesperadamente haciendo nuestro mejor esfuerzo en el grupo.

-Yo estaba temblando  por dentro, pensando "esto no es bueno"

Por lo que estabas pensando "vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo". Dentro del grupo nunca parecías 'desesperado' ¿Sabes?
Me decían "¿Estás distraído?" todo el tiempo (risas). O que no entendían lo que estaba pensando. Incluso el coreógrafo a menudo me decía "¡Si no te gusta trabajar ve a casa!" ¡No es que no tuviera ganas de trabajar!

Pareces el tipo de persona que realmente va a casa cuando lo dice.
No, no, no. Yo siempre pensé "Si me voy a casa ahora todo terminará" así que apreté mis dientes y respondí "¡Voy a trabajar duro!". Sucedió muchas veces.

Tu imagen realmente estaba un poco arruinada.
Probablemente es difícil ver lo duro que estoy trabajando desde el exterior. Quizás sea también porque estoy preocupado de no demostrarlo. De todas formas, Miyata y yo recibimos regaños a menudo (risas). Era socio simétrico con Miyata, y sea lo que sea ellos nos regañarían. También sucedió mucho cuando Miyata cometía un error y tenía que soportar también los regaños del personal.

¿Qué tipo de cosas tú y Miyata-kun hablaban en ese momento?
Nuestro vínculo fue creado por el hecho de que a ambos nos gritaban a menudo, por lo que nos entendíamos mutuamente. Los dos incluso fuimos a recoger fresas juntos. Como estábamos recogiendo fresas, estábamos hablando sobre cosas como "Realmente no estamos bien" "Incluso si estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo"

Por otro lado, ¿no te siente feliz cuando alguien te elogia?
Nunca fui elogiado. No había nadie quien me alabara. Cuando lograba algo, siempre era tratado como si fuera obvio. Crecí siendo regañado todo el tiempo, así que por el contrario se siente bruto cuando alguien me elogian. Termino pensado "Debe haber algo detrás de esto" No me gusta ser elogiado.

Antes de debutar, ha habido un momento cuando tu posición desde atrás paso a la línea principal
Sí. Al principio... No me gustaba sobresalir.

¡¿Todavía te disgusta?!
Me sentí avergonzado. Siempre bailaba en los lados y de repente me dijeron que balaría en el centro. El paisaje era completamente diferente, no hay nadie delante de ti. Estaba muy molesto. Pensé que tal vez no podría hacerlo.

Así que estabas realmente molesto.
Sólo traté de no demostrarlo. Pero incluso si trataba de lucir tranquilo por fuera, yo estaba temblando por dentro, pensando "esto no es bueno."

¿Así que te acostumbraste poco a poco?
Tu sabes si alguien te dice "hazlo" tú simplemente no puedes responder "No puedo". Es absolutamente necesario borrar la tarea. Por otro lado mis amigos Jr. habían un montón de personas que a pesar de decir "¡Haré mi mejor esfuerzo y debutaré!" Terminaron dejándolo en un momento determinado. Pensé "Es tan fácil desaparecer de aquí". Tengo ese tipo de personalidad nublosa así que me preguntaba por qué aún estaba ahí mientras chicos quienes hicieron su mejor esfuerzo se habían ido. No era bueno en el baile, y no tenía ningún campo en el que destacara. Sólo tuve suerte. Así que pensé que era irrespetuoso ser confuso para los chicos que fueron serios, y tuve que hacer mí mejor absolutamente en todo. En los puestos de trabajo que tengo, en la posición que me dieron, en todo.

-Tienes que elegir tu camino por ti mismo, pero una vez que comienza el estancamiento se acaba.

Pero te tardó mucho tiempo para debutar. Me sorprende que siguieras trabajando duro.
Pero ha habido momentos cuando pensé en dejarlo y detuve mis actividades por un tiempo.

¿Cuándo fue?
Fue durante mi tercer año de preparatoria, cuando mis compañeros estaban comenzando a pensar seriamente en su futuro. Uno quería ser bailarín, uno quería ser modelo, todos sabían claramente el camino que querían seguir. En ese momento estaba realmente celoso de como ellos estaban dando lo mejor para alcanzar sus sueños y metas.

¿Pero que estaba haciendo lo mejor posible, y que no era su sueño de debutar?
Ese era mi sueño, pero no tenía idea si íbamos a debutar o no. No existía garantía que podríamos debutar, no importa cuan duro lo intentaras. Por supuesto tus habilidades son importantes, pero también necesitas un buen tiempo y suerte. ¿Cuánto tiempo voy a seguir siendo un Johnny's? ¿No es mejor si salgo ahora en lugar de crecer descuidado? También hablé con mis padres y les dije que estaba pensando en dejarlo.

¿Por qué volver, entonces?
Un día estaba tomando un baño y mi padre vino a tomar un baño conmigo. Me dijo "¿Por qué no intentas esforzarte un poco más?" Ves, hasta la secundaria mis padres siempre me regañaban, pero mi padre  siempre me había dicho que cuando fuera a la preparatoria él no podría decirme nada más. "Haz lo que quieras, elige tu camino, vive de la forma que desees". Realmente dejaron de regañarme la segunda vez que entré a la secundaria.

Así que te dijo que decidieras sobre tu futuro ti mismo.
Sí. Pero aun así, mi padre vino a tomar un baño conmigo y me dijo esas cosas. Él me dijo "Tienes que elegir tu camino por ti mismo, pero una vez que comienza el estancamiento se acaba" Una vez que lo oí, me di cuenta.

¿De qué te diste cuenta?
Que pensar en dejarlo fue una percepción negativa. No lo dejaría porque había encontrado algo que quería hacer. Sólo estaba asustado por el futuro que no podía ver, y tratando de escapa de él. Así que enfrenté mirando hacia adelante y pensando en esforzarme otra vez.

Ya veo.
Y entonces después de eso mi madre entró al baño, apoyó su barbilla en el borde de la bañera y me dijo "¿Qué tal trabajar duro sólo un poco más?" Por supuesto que estaba desnudo, y era un adolescente, por lo que la oí hablar mientras respondía "Sí, sí" e intentaba ocultar mis partes inferiores (risas). Yo quería que se fuera lo antes posible por lo que le respondí "Lo tengo, lo haré"

Ahahaha
Pero decidí dentro de mí que definitivamente lo dejaría si no debutaba antes de cumplir los 20.

¿A quién le dijiste eso?
No se lo dije a nadie. Estaba en un grupo, ya no era sólo mi problema, y sabía que si lo dejaba podría causar un obstáculo para ellos, pero... Decidí no decirles hasta el final.

Eres del tipo que mantiene sus preocupaciones para si mismo.
Soy del tipo que acumula cosas por su cuenta, luego comienza el pánico y explota (risas)

Pero quien debutó antes que ustedes fue Hey! Say! JUMP
Habían miembros que se habían unidos después que nosotros. Además se nos dijo que seríamos los Backdancers en su primer concierto. Pensamos "¿Por qué deberíamos hacerlo?" fue realmente frustrante para nosotros. Fue la ocasión cuando un interruptor se encendió por así decirlo. Pensé que definitivamente debutaría y los miraría hacia atrás. No se lo dije a ni uno de los miembros pero lo pensé claramente.

De todas formas, acabas de decir que tu límite que te impusiste para debutar fueron los 20 años, pero tu debut sucedió después de los 20 ¿no?
Lo hice. Es cierto. Pensé que lo dejaría a los 20, pero entonces poco a poco Kisumai comenzó a obtener trabajos en CM, y podríamos hacer un montón de cosas nuevas. Comencé a creer que si trabajábamos duro un poco más podríamos debutar. Así que seguí corriendo, diciéndome a mi mismo "Sólo un poco más, sólo un poco más". Si lo dejaba justo al cumplir los 20, no estaría aquí. 

-Si me rendía no sería conveniente, ¿verdad?

Cuando tenías 19 apareciste en el drama Gokusen.
Estaba realmente feliz. Pero cuando finalmente comenzó la grabación no podía actuar en absoluto. Me di cuenta de cuánta fuerza me faltaba, lo mal que estaba. Incluso ahora  desearía poder re-grabarla.

Pero seguiste recibiendo más y más trabajos en la actuación.
Realmente cuando mi siguiente trabajo después de Gokusen se decidió realmente no lo quería hacer. Pensé que no podría hacerlo, no estaba dispuesto. Entre muchas personas quienes son actores profesionales, lideraría "Ikemen desu ne" y así que tenía que conseguir algún tipo de buen resultado. Me sentía muy presionado. Fue difícil. Nadie nunca me había dado consejos sobre la actuación tampoco. Fue una lucha contra mí y muchas otras cosas.

¿Mantuviste todas tus incertidumbres, quejas, problemas para ti mismo otra vez?
Ese tipo de cosas, no podría decirlas a los miembros, y sería vergonzoso dercirselo a mi familia. No quiero mostrar mi lado débil, por lo que siempre busco la calma... pero entonces otra vez la presión era enorme, así que escupí todas las cosas cuando estaba solo, como cuando estaba tomando un baño. Quizás esta bien mostrar tu lado débil a tu familia pero lo odio. No quiero mostrárselo a mi familia.

¿Cómo sigues haciéndolo mientras te siente así?
Pienso por otro lado, ¿Qué pasaría si me rindo? Si me rindo sería poco conveniente, ¿no? Sí. Es una pared que tenía que superar, era una prueba para mí. Nuestro tiempo como Jrs. fue largo por lo que hemos visto a mucha gente debutar. Cada uno de ellos había logrado su debut por el esfuerzo. Por ejemplo, vi el debut de KAT-TUN mientras éramos backdancing para ellos. Es raro si lo digo, pero pensé "¡Ellos realmente trabaron duro!" Hay cosas que pude ver gracias al tiempo que estuve en la parte posterior. Había un montón de senpai que han superado sus propias paredes, por lo que si me rendía no sería conveniente, ¿verdad?

-Todo el mundo es mi rival, soy mi rival.

Volviendo atrás en el tiempo con nuestra conversación, su debut fue anunciado en el escenario en febrero de 2011.
Se sentía raro. Me fui a blanco. Me preguntaba qué habían dicho, si había oído lo correcto. Se sentía "¿Realmente vamos a debutar? En realidad, ¿está bien para nosotros debutar?" Simplemente estaba parado allí sorprendido, pero todos ya estaban dichosos, pensé que había que alegrarse también (risas)

Ahahaha
Después de que nuestro debut fue anunciado todos fuimos a comer Yakiniku juntos. Hasta entonces habíamos ido en grupo o con el staff, pero nunca solo nosotros siete.

Fue divertido, ¿verdad?
Todo lo contrario. Por una vez finalmente nos habíamos reunido, de alguna manera se sentía incomodo (risas). Al comienzo comimos silenciosamente nuestras carne a las brasas, todos. Entonces Kitamitsu se hizo cargo de nosotros y comenzó a hablar sobre lo que queremos hacer cuando fuera nuestro debut. Dijo que "Está bien si es algo exagerado. Vamos a hacerlo realidad. Uno por uno, vamos a hablar de nuestros objetivos."

¿Qué fue lo que dijiste?
¿Yo? Dije "Quiero que nos volvamos estrellas nacionales".  Creo que en alguna parte, todos consideran esto como nuestro objetivo. Así que hablamos apasionadamente uno por uno, y la atmósfera de a poco se volvió pesada y empezamos a comer en silencio otra vez. 

Has dicho que siempre salías pronto de tus actividades. Es sorprendente como te mantuviste en la Johnny's aún con todas esas preocupaciones y dolor.
¿Cómo decirlo? Todas mis actividades impuestas por mis padres. Bueno, no me uní a la Jimusho por mi voluntad o parecido... pero después de un tiempo comencé a amar este trabajo.

Pero es difícil seguir haciendo cosas incluso si las amas o quieres hacerlas, e incluso si es difícil de conseguirla.
Es cierto. Pero creo que no hay nada que hacer más que lo encuentran. La única cosa que puedo decir es que hay cosas que se vuelen más divertidas si pones todo lo que tienes en ellas. Bailar, cantar incluso actuar son así. Mirando a mis senpai me hizo querer mejorar. Soy realmente malo cantando, bailando y actuando. Pero los amo a todos. Quiero ser mejor en ellos. Incluso si algunas cosas son duras y me hagan mal, y no puedo ver el final sin importar cuanto lo intente.

Así que ¿Qué piensas de Hey! Say! JUMP ahora?
Ahora no pienso nada en particular de ellos. No es como si puedo olvidar ese día o algo parecido (risas). Debutamos después de ellos pero estamos en la misma línea y son camaradas con quienes luchamos juntos.

¿Hubo un momento cuando creías que serías separado de ellos?
Separado de ellos... veras. Realmente no me importa. Era una persona muy media antes de debutar. Querer ser el primero en mi grupo, querer ganar ante los chicos de mi generación... son todas las cosas medias. Después de debutar comencé a pensar que podría hacer entre los senpai que tenemos. Así que, cómo debo decirlo, todo el mundo es mi rival, soy mi rival.

Por último, me gustaría saber la razón por la que nunca te quejes de nadie.
Me pregunto ¿Por qué? Supongo que por dentro soy alguien que intenta lucir cool todo el tiempo. En algún lugar dentro de mí siempre he querido ser visto como un chico que puede hacer cualquier cosa. Mi familia me dice lo que piensa de los espectáculos en los que he estado. Me dicen "¡Lo hiciste bien!", pero estoy avergonzado así que sólo respondo "Ah, ya veo" pero, en realidad estoy muy feliz.

¿Algún día te quejarás abiertamente o mostraras tu verdadero yo?
Algún día... pero en realidad muestro mi verdadero yo a los miembros. Sólo no me quejo. Ya no necesitamos poner ese tipo de cosas en las palabras.

¿Qué quieres decir?
Hay demasiadas cosas, pero por ejemplo en lugar de rodaje para Ikemen desu ne, leí tantas veces el libreto que los personajes estaban comenzando a desaparecer y las páginas se habían vuelto todas desgastadas. Gaya lo vio. Él no siempre dice "haz tu mejor esfuerzo" en voz alta. En cambio, él me apoyó y me ayudó mucho. O durante el rodaje para espectáculos, cuando creo que no puedo tenerlo incluso si yo no digo nada, los miembros que sientan y acarician mi espalda como si quisieran tranquilizarme, está bien. Incluso sin ponerlo en palabras, los miembros me entienden. Nos entendemos mutuamente. Creo que he podido hacer esto ahora porque todos los miembros me han ayudado. Por lo tanto, sé que no es una respuesta a tu pregunta anterior, pero la razón por lo que no lo dejé fue porque ellos estaban ahí para mí.


Traducción al inglés gracias a Loveandcoffee
Traducción al español por Doki 

This entry was posted on domingo, 23 de diciembre de 2012 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

9 Responses to “(Traducción) 10.000 Caracteres entrevista a Tamamori Yuta ”

  1. Donde vi Ikemen hace poco, tenía esa imagen pegada de Tama. De hecho, leí esto con el OST de Ikemen. ¡Maldito Tama!. Me dió fuerzas para seguir adelante. Es un buen tipo.

    Gracias Doki-san.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Es un excelente tipo!
      Ahora se puede entender la cercanía con Miyata x'D

      ¿Ya terminaste de ver Ikemen entonces?
      Quedarás obsesionado con los OST por un buen tiempo xD

      Gracias por comentar :D

      Eliminar
    2. Me gusta el tema que le colocan a Yuki x'DD

      Eliminar
  2. Ctm!!! amo a la myojo por hacer esto *----* Que lindo Tama me encanto su entrevista...
    Muchas gracias Doki ^^
    Te juro que en muchas partes Tama me hizo llorar ;__; asdad esta hermoso

    gracias :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo estuve apunto en muchas partes ;__;
      Por ejemplo cuando lo echaron de un grupo y los demás le preguntaban por qué no estaba con ellos

      Con esto mi amor por Tama creció en un 1000% *-*

      Eliminar
    2. insisto en que estas entrevistas con bacanes!!
      nos sirve para conocer más de los chicos y saber sus sentimientos como cuando debutaron y asi...
      amo cada día mas a Kisumai, no colo como estrellas, sino también como personas...

      Eliminar
  3. Cosaaaaaaaaaa >///< Quería ser abuelita xD Que es lindo ♥
    Se me parte el corazón de imaginarlo en la audición en contra de su voluntad :'(
    Es increíble lo importante que puede ser una demostración de apoyo, tenemos mucho que agradecerle a la primera persona que le dijo que era su fan. Lo entiendo, también me guardo las cosas, y no es bueno -.-'
    Ese final ;___;

    Muchas gracias por la traducción Doki (:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por comentar Jay

      Imaginarlo en la audición fue un poco impactante,
      pero lo que más me impacto fue lo que le dijo su mamá que no pasaría, pensé que debería tener un poco de confianza en él.

      Hubo muchas partes en las que me emocioné ;-;

      En fin
      Otra vez gracias por comentar c:

      Eliminar
  4. Estoy de acuerdo con Jay tenemos mucho que agradecerle a la primera persona que le dijo que era su fan >_<
    como ya lo habia comentado en alguna ocasion, las traducciones me hacen sentir que la distancia se hace mas corta y nos permite conocerlos mas
    Gracias por la traducción

    ResponderEliminar