Sentí que Senga estaba siendo eximido xD
Era un único que no tenía su Kisulog traducido y bueno...
ya entendí porque nadie lo había hecho xD Me cargan los modismos y juegos de palabras
me confundo ;o;
En fin los dejo con el Kisublog :D
Douzoo~
Era un único que no tenía su Kisulog traducido y bueno...
ya entendí porque nadie lo había hecho xD Me cargan los modismos y juegos de palabras
me confundo ;o;
En fin los dejo con el Kisublog :D
Douzoo~
A todos ~ Hola~ (^-^)
Es Senga
Recientemente se ha vuelto frío eh (´Д` )
¿Ustedes han estado haciéndolo bien?
¿No has pescado ningún resfriado?
Ah, ¿Qué tal muchos? [tú dibujas "resfriados", como dibujas "muchos", en japonés ^^;](^.^)
....
Puede que ustedes no hallan pescado muchos, pero totalmente volvieron atrás por mí, ¿no?~ (^.^)
Wow~ estoy haciéndolo bien esta vez no ( ^O^)
Recientemente~ fui a ver "Legend of the Galactic Heroes" La obra con los miembros Nika y Yokoo-san en ella~ (^^)
Estamos recibiendo más y más ocasiones para ver a los miembros más objetivamente o algo así, y me alegro de ello, fue mi primera vez viendo a Yokoo-san y Nika en esta serie, así que se sintió muy nuevo y agradable~ ^_^
Y sobretodo, eran los líderes, y ¡Definitivamente podría decir que han crecido más que antes!
Hablé un poco con ellos, pero no les dije que pensaba todavía, así que tal vez se los diré aquí (^_^)
Nika, Yokoo-san, fue re~almente genial verlos trabajar tan duro, con el apoyo de la gente a su alrededor, pero también haciendo su mejor esfuerzo para guiar a todo el elenco ^-^
... Haha
Mm~ ¡Vergonzoso! Nunca seré capaz de decírselo tan bien como ahora~ (^◇^;)
Pero realmente, viendo a los miembros trabajar así de duro me hace pensar que ¡¡Necesito trabajar duro también!! (^.^)
También, el otro día, fui a ver "Boku ni Honoo no Sensa wo" ¡La obra que Kusanagi-san juega el papel principal!
Esta obra fue una historia sobre namsadang, un grupo de actores coreanos, y un profesor de japonés, que juega Kusanagi-san; es sobre el amor y la amistad y el odio y luchas en la vida, que transgreden las fronteras y más que nada, fue una obra que retrata las relaciones y los lazos entra las personas.
Personalmente, me encanta la actuación de Kusanagi-san; Kisanagi-san tiene un montón de originalidad en su actuación, juega con los roles y roles de miedo, y siempre estoy impresionado de su rango.
También, raro, pero siento como los ojos de Kusanagi-san, cuando él actúa.¡ Ve totalmente a través de mí hasta lo más profundo de mi corazón!
Como cuando él hace Ninkyo Helper, realmente lo siento (^ - ^)
Así que realmente respeto la actuación de Kusanagi-san, y me hizo realmente feliz que ¡¡Tengo que ir a ver su actuación en una obra de teatro!!
Y además, durante esta obra, lloré cuatro veces (´Д` )
Es una historia realmente buena, así que por favor vayan a verla también (-_ ^)
También, mi kouhai Takada está en ella, y su actuación es realmente buena, así que por favor chequeen a él también
Entonces terminaré aquí, ¡Adiós~!
¡Gracias a Jay que me ayudó a traducir las frases! ^ ^
Traducción al inglés por Enshinge
Traducción al español por Doki
Buta que es bueno para ir a ver obras. Me encantó que fuera a ver a Kusanagi-san. Cuando leí que era profesor de japonés y había un grupo de coreanos, recordé que habla coreano. ¡Es tan bacán! ;A;
ResponderEliminarGracias por traducirlo, Doki-san.
It's Senga. ¡Adiós!~.
Nunca imagine que Senga fuera a ver obras xD me sorprendió xD
EliminarGracias Yokoo por tu comentario ^ ^
It's Doki! xDD
cuando haga otra entrada comenzaré con eso *o* xD
muchas gracias por la tradu Doki!!!!
ResponderEliminaren que momento tiene tanto tiempo para ir a ver obras?? xDDD
ok ok xDD me gusto ^^
muchas gracias!!!
Es complicado traducir los juegos de palabras, porque al traducir del inglés que tradujeron del japonés es como traducir por dos (?) >< Me alegra haber podido aportar un poco de ayuda ^^
ResponderEliminarDijo "Hola" y "Adiós" en español? *-* Que lindo como apoyan en Kisumai y la Johnny's con lo de las obras ♥ Gracias por la traducción Doki (: