Tamamori Yuta en conferencia de prensa de “Nobunaga no Chef”.


NNC

El dorama de TV Asahi protagonizado por el miembro de Kis-My-Ft2, Tamamori Yuta (22), “Nobunaga no Chef” (11 Enero / 23:15) realizó una conferencia de prensa recientemente en Kyoto. Durante el primer episodio, Tamamori salta en un río helado y un nuevo tiempo, “Fueron como 2 grados. Era dolorosamente frío y tuve que ir y entrar por unos 30 minutos. Fue muy duro”, dijo con una sonrisa amarga. El co-protagonistaOikawa Mitsuhiro, lo elogió: Aunque fue un tiro difícil, Tama-chan nunca dejó de sonreír. Sus agallas son diferentes. Me gustaría aprender de él”.

En este dorama de época, Tamamori desempeña el papel de un jefe de cocina moderna, Ken, que se ve atrapado en la era de la Guerra Civil. Él tendrá que luchar para convertirse en un exitoso cocinero de Oda Nobunaga. Tamamori hizo demostraciones especiales de cocina durante la conferencia de prensa. Él arde a cabo utilizando una sartén y presenta el menú del día con el plato terminado “Sopa de langosta Tailor” para Oikawa, quien se mostró encantado: Esto es muy bueno, estoy impresionado.

También habló acerca de la grabación con el miembro de SMAP, Goro Inagaki (39), que interpreta el papel de Akechi Mitsuhide, “Ya que él es un gran señor, normalmente no puedo encontrarlo. Cuando tuvimos que disparar cara a cara, tuve que intentar mi mejor esfuerzo para no mostrar una expresión de preocupación en la cara”. A pesar de la tensión, ellos fueron capaces de crear una atmósfera buena durante dicha escena.

  
-Traducción al inglés: JE News Daily.
-Traducción al español: Yokoo.

This entry was posted on martes, 8 de enero de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

4 Responses to “Tamamori Yuta en conferencia de prensa de “Nobunaga no Chef”.”

  1. ¡Muchas gracias por la traducción Yokoo!

    ¿Preparó comida delante de todos?
    Eso quiere decir que Tama ya aprendió a cocinar ¡Yay!

    Pobre Tama ha pasado metido en el agua helada ;o;
    Espero que no lo hagan entrar al agua fría de nuevo ;__;

    Que emoción ya queda poco *o*

    En fin

    gracias por la traducción Yokoo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es increible que haya cocinado. Ya les preparará algo a los Kisumai. O quizás ya lo hizo.

      Solo tres días más. Bueno, dos.

      De nada, Doki-san.

      Eliminar
  2. Yaaaa Tama cocino??? xD eso quiero verlo xD no lo creo xD jJjJajaja

    muchas gracias Yokoo san por la traduccion ^^

    ResponderEliminar
  3. Sugoi, Tama realmente tiene agallas. Era de esperarse que aprendiera cocina por el dorama, aunque no lo hizo mal en el reto de vivir con 10,000 yenes en un mes usando solo cebollas xD

    Gracias por la traducción :D

    ResponderEliminar