(Traducción) Kisulog: Tamamori Yuta 10/04

Estaba esperando esta traducción. 

Esta vez Tama escribió un poco más de lo que suele escribir siempre xD

Bieen~ me voy a traducir ahora


Hola  ( ´ ▽ ` )ノ


Este es Tamamori,  quién lavó su cabello con jabón el otro día~


Todavía estaba medio dormido~ 


Sólo he cometido un error ~ _| ̄|○


Vamos a dejar ese tema por ahora. 


Hoy, también, ensayamos energéticamente para nuestros conciertos \ (^o^)/


Sólo estaba aprendiendo la coreografía para Forza! ( ´ ▽ ` )ノ


Sabrán que tipo de baile es cuando vengan a vernos~ 


Ah, nuestro tour va a comenzar muy pronto  |(  ̄3 ̄)|


Ya ha sido sobre un año desde el último...


Seremos capaces de verles chicos  ( ´ ▽ ` )ノ


No puedo esperar ~(・・・・・)


Este tour viene después de un single, álbum y DVD (≧∇≦)


Escuchen mucho las nuevas canciones y entonces vengan a nuestro concierto ( ´ ▽ ` )ノ


Me pregunto que canciones más les gusta ( ? _ ? )


Veran, yo....



¡Los amo a todos! (-∀-)



Ah!

Fui a ver la obra de Nika y Wataru. 


¡¡Legend of the Galactic Heroes!!


Fue muy divertido ( ´ ▽ ` )ノ


Nika nos mostró su enérgica actuación ( ・´・`・)・・*¨*・.・・♪・


Wataru, 


"Eso" fue impactante Σ(゜Д゜)


Pero ha sido una obra divertida ( ´ ▽ ` )ノ


Hubieron un montón de cosas que pude aprender. 


Nika, Wataru


Den lo mejor hasta el último espéctaculo~


¡¡Cierto, cierto!!


¡¡Hablando de obras!!


¡¡Miyata estará en un también!!


¡¡Y es el personaje principal!! 


Es zachou, ¿saben? xD 


Miyata, también es finalmente lo suficientemente bueno como para ser zachou, ya veo |(  ̄3 ̄)|


Wo~w 


¡¡Realmente quiero verlo! XD


Se rumorea que es un príncipe. 


Príncipe Miyata


¡Quiero verlo!


Quiero verlo demasiado Σ(゜Д゜)


Lo tengo


Iré a verlo XD


Vamos a ver, cuántas veces debo ir...


Estoy seguro que todos ustedes están curiosos sobre el Príncipe Miyata, también 


¡Vamos a verlo todos juntos!


Como Tama-chan Family |( ̄3 ̄)|


Iré a enforcarme en los ensayos ahora 


Los veo la próxima vez  ( ´ ▽ ` )ノ


Tama, cómo lavas tu pelo con jabón. Me reí mucho cuando lo leí xD
¡El baile de Forza! Muero por verlo.

I ♥ Forza! *3* 

Bueno... sobre las obras...
¡Qué ganas de verla!
Sobretodo a nuestro príncipe Miyata e ir con la Tama-chan Family >___<
Uuuuf~ moriré xD

Okey, mejor me iré
Nos vemos la próxima semana :D
Byeee~

Traducción en inglés gracias a Loveandcoffee
Traducción al español por Doki 

This entry was posted on lunes, 15 de abril de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

4 Responses to “(Traducción) Kisulog: Tamamori Yuta 10/04”

  1. Wo Doki morí con eso que lavo su pelo con jabón!!!
    como tan pollo!!! xDD

    Wooo yo igual quiero ver el concierto y las obras y todo!! D:
    adsada muero por que empieze el tour!
    bueno Tama ya sabes para la otra despierta bien antes de meterte a la ducha xD

    muchas gracias por la tradu :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que son cosas que sólo le pasan a Tama xD

      Lo que más me da risa es que fue porque estaba medio dormido.
      ¿Quién está medio dormido en la ducha? xD

      Las obras, sería hermoso ir a verla *O*

      Yo quiero ir en la Tama-chan Family!!!

      Gracias por tu comentario Kata :D

      Eliminar
  2. Lavarse el pelo con jabón... Tama tenía que ser xD ¡Está super animado! Pero es adorable ♥ y Miyacchi rodará de felicidad cuando lea esto (?) Awwwwwwn me dejó con más ganas de ver la obra ;__; ¡¿Por qué no vivo en Japón?! Dx Ojalá saquen DVD </3

    Gracias por la traducción Doki ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siii, está muy animado.
      Ya quiero ver ése concierto ❤ y sobre todo Forza! me mató con esa canción *3*

      Yo también deseo ir a ver la obra, sobretodo a Miyata como príncipe ;A; Algún día iremos (?) xD

      Gracias por el comentario Jay

      Eliminar