(Traducción) Kisulog: Yokoo Wataru 24/04

Hi a todos!!
KataMitsu desuu >_<!
Hoy les traigo la traducción de Kisulog de Yokoo
espero lo disfruten 
Dozou~~



Aquellos que leen esto por primera vez  m(_ _)m

Aquellos que han leído los últimos, ha pasado un tiempo m(_ _)m

Es Yokoo Wataru de Kis-My-Ft2 [m(_ _)m]

Todo salió bien y teníamos nuestro última presentación de la obra, 【Legend of the Galactic Heroes Chapter III Civil War】.

Así que muchos de los sempai me dieron consejos, y me hicieron ver con más claridad lo divertido que puede ser.

Takami-san sobre todo me enseñó mucho.

Creo que he crecido a través de esta obra.

Aunque esto es algo que realmente debe ser decidido por el público en vez de mí mismo ......


Hablando de obras, la obra de Miyata Toshiya-kun, 【Kifusham-koku no Bouken】 viene pronto

Véanlo más adelante también

Me pregunto cómo sera Miya-san.

Ahora mismo estamos ensayando para los conciertos.

Todos estamos aportando nuestras opiniones, mientras preparamos cada cosa.

También estamos mirando adelante como va a resultar

¡Puede o no ser algo sorprendente esta vez!

Por favor, espéranos

¡No he comido con mi hermano recienteeeee!

¡No he visto a mis sobrinos y sobrina!

¡Tal vez voy a verlos prontooooo!

¡Realmente iré!

Pues bien, ¡voy a dejarlo aquí esta vez!

Adiós, gracias.



Y ese ha sido nuestra mamá :)
buuu ya se va a terminar la obra de Yokoo ;__;
pero me alegro de que la haya disfrutado y que haya aprendido de ella :)
¡Ensayos de los conciertos!
quiero verlo!!! >_<
ya falta poco!

Gracias a ti Yokoo-san por compartir con nosotros :)

This entry was posted on jueves, 25 de abril de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

5 Responses to “(Traducción) Kisulog: Yokoo Wataru 24/04”

  1. Yo quiero un tío como Yokoo *o*

    Tama también habló de los ensayos, por dios
    como deseo ver ese conciertooo!! *O*


    Gracias por la traducción Kata :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. oh! yokoo es un amor! :)

      ese concierto dkjndkjnkdjnksjdhnbcksjn
      dkjnfcksdjnckjndfkv
      quiero verlooo!!!!

      Eliminar
  2. Wiiiii~ Espero que halla DVD de este capítulo -w- Lo lo único malo es que nadie se digna a traducirlo </3 Si no hay DVD de la obra de Miyata a mí me va a dar algo, de verdad quiero verlo en esa faceta ;A; Y otra vez estaré aquí sufriendo por no estar en los conciertos orz Pero espero que todo salga bien y ellos disfruten mucho junto al público :D

    Gracias por la traducción, Kata~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. sii jay! yo opino lo mimos!!
      quiero dvd de los butais!!!
      quiero ver a mi Hiro en el de Ikemen!
      y claro el de miyata y de Yokoo Nika :)

      Eliminar