(Traducción) Kisulog: Senga Kento 17/04


¿Todos se sienten bien?

Yo me siento bien (-_^) Haha



...

El otro día un amigo me dijo, "¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás? ¿Te sientes bien?"



No podía creer que lo había escuchado 



¿Cómo vas? o  ¿Cómo estas? tendría sentido pero, "¿te sientes bien?" fue algo inesperado de agregar, me sorprendió un poco, aunque le dije que me sentía bien ^_^


Hay un montón de nuevos japoneses estos días, no ^ ^


Oh sí, tengo algo interesante que decirles (-_^)


Hoal a toods 


¿Cómo están?


Somos Kis-My-Ft2 


Ayh seite de nosortos en el gurop 


Garcais a tosdo, teenmso tuor praoximnádoes le sigeuinet mse, y estamos Haicedno esnayos para ello haoar mismo. 


Quieor que cerzcaoms msá y hacer más, así que pro farvo aópyenso 


Entonces cuando leyeron eso, leyeron " Hola a todos, ¿Cómo están?..." ¿verdad?

Pero si miras cuidadosamente dice, "Hoal a toods" no escribí "Hola" en absoluto, pero son capaces de leerlo como Hola de todos modos, ¿no? ^__^


¿Por qué creen que son capaces de reconocer el Hola de ahí?


Que seamos capaces de hacer eso es normal, pero hasta los científicos no pueden averiguar el por qué, aparentemente es un tipo de leyenda urbana (^-^)


Ellos no saben cómo somos capaces de de leer esto desde un punto de vista científico, pero ellos dicen que probablemente es porque en lugar de mirar cada letra, eres capaz de predecir lo que vendrá, a un grado, dentro de tu cabeza. (-_^)


Como que lo está escrito en partes, materias primas, y nuestro cerebro es lo que realmente lo convierte en una oración para que comprendamos ^ - ^


Cuando me enteré de esto a primeras, simplemente estaba sorprendido, así que quería esto en mi blog ^_^


Aspiro a explicar las cosas, así que si están interesados, por favor intenten buscar (^.^)


Podría ser divertido escribir una carta a tus amigos y otros usando este método (-_^) 



Ah, todos el mundo, tenemos conciertos a partir de la Golden Week , ¡por lo que tienen que venir!


Oh hey, ¿Entonces todos ustedes han estado viendo los dramas de Hiromitsu y Nika? 


Yo los he estado viendo totalmente~ (^-^) 


Sus doramas son totalmente diferentes uno del otro, ¡pero son realmente buenos!


Viendo a los miembros trabajando así de duro realmente me hace querer apoyarlos y eso me hace feliz también ^o^! 


Hiromitsu tiene un profesor certificado y él se adapta totalmente al papel y eso fue bastante bueno ^_^ 


¡¡Hurra por Hayashi-sensei!! risas


Nika usualmente es realmente enérgico y alegre, pero su papel es como un delincuente le queda realmente bien y luce realmente fuerte (^.^)


Nika dijo que está nervioso porque es su primera vez en un drama, pero cuando estaba frente al televisor y vi a Nika, él parecía muy confiado  y yo estaba como, sabía que sería capaz de hacerlo~  ^ ^ 


Además, el otro día fui a ver Takizawa Enbujou~ ^ - ^


Los shows de la Johnnys son realmente increíbles, ¡Realmente lo sentí!


Más que nada, siempre hacen algo totalmente inesperado, Así que aunque si ya sabes la historia, siempre parece nuevo ^_^


La escena de Taiko fue tan genial e increíble, estaba sorprendido por eso (^o^)


No esperaba menos de Takizawa-zacho, Pensé 


Él siempre ha cuidado mucho de mí, y todavía quiero ser un talento como Takizawa-kun, y realmente lo respeto


Entonces me iré a dormir ahora (^.^)


Nos vemos~ ^ ^

Creo que fue una entrada muy seria la que hizo Senga, pero me agrada.
Las palabras desordenadas y eso...
Es un misterio como entendemos eso ¿no? 

Senga elogiando a su querido Nika, pero se lo merece, en verdad me encanta Danno 
¡Hurra a Danno! (solo le hizo hurra a Hayashi -3- ) 

Y bien, nos vemos pronto con más traducciones ¡Yey! 
Byeeee~ 

Traducción al inglés gracias a Enshige
Traducción al español por Doki 


This entry was posted on viernes, 19 de abril de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

3 Responses to “(Traducción) Kisulog: Senga Kento 17/04”

  1. adsadasda cuando comence a leer pensé xD
    La doki se habrá equivocado?? xD pero no

    Nika lo hace realmente bien en el dorama! pero bueno hablemos de Senga xD
    ^^ me gusto el kisulog!
    bueno no hablo del concierto pero ya falta poco >_<
    quiero verlos!
    Verlos sonreír juntos, patinar, caerse xD, y hacer las miles de estupideces que nos encantan!

    gracias por la tradu Doki

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pensé lo mismo. Dije: "Debo corregir esto" x'DDDDD.
      Senga y sus trucos para engañar a la gente(??????).

      Eliminar
    2. Hahaha, Senga nos engañó a todos xD

      Yo también pensé que la traductora del inglés se había equivocado :B

      Y sabía que desconfiarían de mí xD

      Eliminar