(Traducción) Kisulog: Miyata Toshiya 08/05

Everyone... It's Yokoo.
Hace mucho que no hacía una entrada.
Deberían venir con antorchas a mi casa y quemarla.
Dejaré de lado mi secta por un momento y traduciré este Kisulog.
Enjoy it!
 
 
Oiss :Darrowup

Es el príncipe (kiri

El príncipe es mi papel en la obra de teatro que actúo como el personaje principal en "The adventures of Kifushamu Land"~ :Dmelody2

Permítanme hablar un poco sobre Kifushamu sin estropear nadamelody2

No hay seres humanos en Kifushamu Land :Dmelody

Es un país en el que viven los espíritus :D

Soy un espíritu de un árbol llamado Metasequoia sparkles 
¡¡Por cierto el fondo de pantalla de mi teléfono móvil es una foto de un Metasequoia!! waah

Aparte de eso también hay espíritus de un mapache tanuki, un zorro y un hongo :Dmelody2

Y un ser humano viene a esta tierra de los espíritus :Dsparkles

Y luego, en la historia el Príncipe viaja al reino de los muertos con este hombre y se convierte en un gran rey!!

Creo que tanto niños como adultos disfrutarán de esta obra

Yo soy un
torpe de primera clase de Johnny, pero estoy trabajando con todas mis fuerzas!!!!
Cada día practico baile y escenas de lucha hasta que esté empapado en sudor!
Así que realmente quiero que todos ustedes la vean ~ :Dmelody2

Es a la vez un cuento de fantasía y una comedia, se reirán mucho y llorarán mucho, así que vengan a visitarnos en Kifushamu Land :Dsparkles


Cambio de tema, tuvimos nuestros conciertos en Osaka~ :Dmelody2
Ha pasado un año desde nuestro último concierto, así que fue muy divertido :Dpeacenosign

He estado muy contento ya que la gente que vino aplaudió muy fuerte para nosotros~ melody2

Quiero tener un montón de diversión en la próxima sede también :Dsparkles



Recientemente, el clima es difícil!!!! No entiendo que debería ponerme!!!!

Hoy pensé que estaba bien para sólo usar una camiseta pero hacia demasiado frío y me sorprendió DD:sweat


Ah!!!!
Al final quiero hablar sobre algunas curiosidades inútiles~ :Dsparkles

Todo el mundo!!!!

Hay una cosa que se llama negitoro, verdad!?!?
(N/T Un tipo de atún basado en el relleno del sushi)

¿Saben por qué se llama negitoro?

¿Cuántos de ustedes han pensado que es porque se mezcla el atún (toro) con la cebolla (Negi)~???

Boo boo!!

La respuesta correcta es que Negi no significa cebolla en este caso, pero es el argot de los pescadores para cortar (negiri) un trozo de atún~ :Dsparkles

¿¿Se preguntan por qué lo sé??

Porque lo dijeron en un anime :DD

Pueden ser más inteligentes por ver anime :D
Todos ustedes tienen que mirar mucho anime también porque esto se parece a estudiar!!!!

Pero es malo si sus ojos se debilitan, así que asegúrense de mirar no más de 20 horas de anime en un día XD


Bueno, adiós por ahora
:Darrowup


Bueno, me reí harto con el final.
¡20 horas al día de anime! Miyacchi está chalado.
Gracias a la KataMitsu por la foto.
Este ha sido Yokoo después de un tiempo.
Adiós~.



- Traducción al inglés por Miyalog.
- Traducción al español por Yokoo,

This entry was posted on miércoles, 8 de mayo de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

4 Responses to “(Traducción) Kisulog: Miyata Toshiya 08/05”

  1. El príncipe! xD
    Quiero reírme de esoo! xD
    Amaría ver esa obra.

    No opinaré de los conciertos xD

    Em... morí con el final! xD
    ¿No más de 20 horas? En qué estás pensando Miyacchi!!! xD
    Bakaa~

    Gracias por la traducción Yokoo :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si veo 20 horas de anime diarias quedaré como Miyacchi. ¡Hahahaha!

      De nada.

      Eliminar
  2. Nuestro príncipe otaku >< ¡Que bonito árbol! Amo los arboles ♥ ;A; La trama de la obra parece tan interesante, que ganas de verla en vivo orz
    20 horas de anime .__. Mi record es de 10, pero sólo fue porque había abandonado uno y debía ponerme al día xD
    Que bueno tenerte de vuelta Yokoo-san, tus comentarios me hacen reír, y si a eso le sumamos un Kisulog de Miyachi es = risasx2 (?)

    Gracias por la traducción~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "risasx2" ¡Jajaja! Me gusta hacer reír a la gente. Me gusta ver sonrisas. Así que intentaré ganar el próximo Kisulog(???). Ok, no. Es que ustedes igual son algo rápidas y siempre que veía algo, ya lo estaban traduciendo. Somos un buen equipo.

      Eliminar