(Traducción) Kisulog: Senga Kento 13/05

Hello~ Everyone!
It's Yokoo.
Creo que debería cambiarme el nickname ya que es algo confuso.
Bueno, esta vez me tocó el Kisulog de Senga, y cuando lo vi, me dió risa por lo largo que era.
Creo que se motivó.
Enjoy it!


Hola~ Todo el mundo ^ ^

¡Este es Senga!


¿¿No crees que están calientes estos días??

Están tan caliente que me derretí un poquito ayer (´Д` )

Pero me gusta la forma en que es una temperatura agradable~ ^_^

Me gustaría que sea verano ya~ ^ ^

Ah sí, muchas veces me preguntan en las entrevistas en qué deporte soy el mejor, pero el baile es el único deporte que soy bueno~

Si tuviera que decir, tal vez
Dodgeball o lucha de sumo...

lol

Así que he estado buscando un deporte que haría que todo el mundo diga: ¡Guau! ¡Genial! (^.^)


Y...

¡Por fin he encontrado algo!


¿Qué es...?










¡¡Es el baloncesto!!

Estoy en este manga de baloncesto en estos momentos ^_^

No puedo jugar al baloncesto en absoluto, pero esos chicos en el manga de baloncesto son tan geniales, y son tan apasionados para eso.


『Ah... Yo... voy a empezar a jugar baloncesto.』


¡Era lo que pensaba! lol

Bueno, es lo de siempre. Cuando estás influenciado por algo, lo tomas demasiado (^ ^)

Estoy practicando en este momento, pero aún no puedo aspirar a algo mejor. No puedo contestar baloncesto cuando me preguntan en que deporte estoy bien aún ^ ^

Pero cuando empiece a contestar baloncesto cuando me pregunten en qué deporte me va bien, por favor, tomen esto como prueba de que he mejorado ♪(´ε` ) lol

Soy sencillo, ¿cierto? (-_^) lol

Además, después de un año de espera, el live tour comenzó el otro día
Todos nuestros shows en Osaka estuvieron bien~ ^_^

Miren, nosotros realmente lo esperábamos, así que cuando aparecimos por primera vez y todos gritaban y la música comenzó...

Yo estaba a punto de llorar, en serio ^ ^ lol

Es como, que era una mezcla de feliz y de expectativas y una gran cantidad de emociones y, al final, terminó por convertirse en lágrimas unos dos segundos después de que el show comenzó (^.^) lol

Ya lo sabía, pero los shows en vivo son lo mejor (-_^)

Siempre tengo ganas de ver a todos los fans en los shows y eso me libra el corazón también ^ ^

El otro día yo estaba como, la vista de los fans en los conciertos es seriamente como tener una relación de larga distancia (^ ^) lol

Como ver que después de un rato reconozco rostros que vi hace un año y quedo como: Ooh ¿creciste un poco? Y cuando decimos que los echamos de menos, dicen que nos echaron de menos también, ¿verdad? Cuando dicen que nos echaron de menos, yo soy el que más se castiga, ya sabes (^.^) lol


¡¡Esto es cómo cuando me hizo kyun kyun. Nunca había tenido tanta diversión alguna vez!!

Quiero hacer más ya~ (-_^)

Entonces creo que voy a terminar aquí esta vez ^ ^

Por último, te voy a mostrar una foto del omurice que hice el otro día para el almuerzo (^.^)

¡Hasta más tarde~!


¡Maldito! Cuando vi el Kisulog de Fujigaya-san pensé: "Ah, es cortito".
Luego el de Nika: "Uuuuh..."
Y por último el tuyo, y me largué a reír porque siempre te inspiras.
En realidad no fue tan largo, pero hubieron partes que me costaron.
Pero bueno, fue entretenido.
Sin más que decir, nos vemos en la próxima.
Bye~.
xxoo.




- Traducción al inglés por enshinge.
- Traducción al español por Yokoo,

This entry was posted on jueves, 16 de mayo de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

Leave a Reply