(Traducción) Kisulog: Tamamori Yuta 27/05


Hola allá--.

Es Tamamori.

Estoy escribiendo mientras limpio mi habitación XD

Es algo difícil XD


¡Voy a hablar sobre lo que ha sucedido recientemente! 

El otro día,
Vi la película protagonizada por Kusanagi-san,
"Chuugakusei Maruyama"

Oh chico-
¡Fue muy divertida, me reí a carcajadas!! XD
Como esperaba, nuestros senpai son increíbles~
A mitad de la película ya no podía darme cuanta si él estaba actuando o si era él mismo, así de grande fue su actuación. No podía dejar de verla ( ´ ▽ ` )ノ

¡Tengo que esforzarme entonces así puedo convertirme bueno actuando varios roles como Kusanagi-san lo es!

¡Si tienen tiempo, absolutamente intenten verla! 



Hoy me gustaría hablar de Nakayama Yuma, Jesse y Hokuto quienes están en el drama conmigo~
Comenzando con mi primera impresión de ellos. 

¡Yuma lucía frío! 
Y pensé que era un chico serio (^。^)
Pero como estamos a menudo juntos tenemos muchas oportunidades de hablar, 
y cuando intenté hablar con él, me dijo
"Sólo soy tímido"
Entonces es el mismo patrón que el mío, él hablará totalmente con las personas una vez se vuelve cerca a ellos XD ( ´ ▽ ` )ノ
¡Quiero hablar un montón con él! 

Hokuto lucía genial también, pero sorprendentemente se acercó a  mí a hablar mucho, y cuando hablamos me di cuenta que es un chico divertido!

No tengo muchas escenas con Hokuto así que no tenemos muchas oportunidades de vernos, ¡pero por favor sé amable conmigo hasta el final.-!

¡Por último, Jesse!
¡Es enormemente alto! 
Él está sobre 180cm, ¿saben?
¡Y él dijo que sólo tiene 16!
¡Muy joven! ¡Muy alto!
...Esa fue mi primera impresión de él XD
No conozco muchas personas más altas que yo en la Johnny's ¡Así que fue una sorpresa!
Cuando estamos actuando, ¡No puedo ver su cara a menos que mire arriba! XD
Si sólo fuese un poco más alto...
Jesse, también, ¡Sé amable conmigo hasta el final!

¡Quiero ir y convertirme en amigo con ellos así!


Bien entonces, ¡Me concentraré en limpiar así que pararé aquí!

Adiós ( ´ ▽ ` )ノ
¡Me encantó lo que escribió!
Amo saber que se lleva bien con los demás actores <3 
Sobretodo con Yuma ¿he dicho que me cae bien? Bueno así es, cuando vi que estarían juntos en un dorama, casi morí de emoción. 
Espero que sigan llevándose bien y sean aun más cercanos *-*
Bien, me retiraré ahora
Byeee~~~

-Traducción en inglés gracias a Loveandcoffee
-Traducción al español por Doki para Kis-My-Chile

This entry was posted on lunes, 27 de mayo de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

4 Responses to “(Traducción) Kisulog: Tamamori Yuta 27/05”

  1. Hahahah, así que son similares con Yuma, ya me imagino a los dos todos tímidos xD Ojalá ganen confianza, se nota que pueden llevarse muy bien.

    Que bueno que Hokuto se le acerque (: Y por último el gigante Jesse, lol. Muero de risa con eso de que tiene que mirarlo hacía arriba xD

    ¡Gracias por la traducción, Doki! :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que en serio muero que se lleven bien con Yuma! *-* los dos tímidos debe ser algo gracioso xD
      Espero que se sigan llevando bien ;w; ♥ Yuma cuñadito


      Hokuto no me agrada como actúa -3-

      Jesse debe ser tan grande!! mueroo xD para que Tama lo mire hacia arriba xD

      Gracias por tu comentario Jay :3

      Eliminar
  2. asdasdasdasdasdsad limpiando su pieza me
    gustaria ver eso >w< asdsadsaasdas Yuma
    Haku-chan y Jesse lo amo a los tres me
    encantan y ame la actuación de Yuma en
    Piece de verdad que es bueno actuando yo
    también pensé que era frio pero cuando lo
    vi en los making de NYC me rei mucho amo
    que tama se lleve bien con todos y Jesse
    es mas alto que tama ???? yo pensé que
    tama era mas grande >w< <3 <3 <3 <3 <3

    ResponderEliminar
  3. ¡Quiero ver esa película de Tsuyopon! Ahora que volvió mi internet la buscaré.

    Gracias por el dato, Tama.
    Gracias por el dato en español, Doki.

    ResponderEliminar