(Traducción) Kis-My-Ft2 1st Photobook: Kitayama Hiromitsu

Holaaaa~~
Doki está haciéndose presente una vez más con una nueva secuela de traducciones :D 
Esta vez es el primer photobook que lanzaron los chicos. Puede que sea un poco tan o más largo que los 10.000 caracteres, pero me encanta traducir este tipo de cosas, me hace sentir que ellos también tuvieron que pasar por cosas difíciles y son tan personas como nosotros 
Aquí hablan sobre su niñez, su experiencia como junior, y como fue unirse a Kisumai, posteriormente dejan un mensaje a cada uno de los miembros y para terminar son 100 preguntas y respuestas, estas son breves así que no se asusten! xD 
Es bastante interesante así que gambarimasu~~~ 
¡Muy bien comienzo con la traducción! 

Kis-My-Ft2 Historia personal. 
20.10.2010

NOMBRE
Hiromitsu Kitayama

¿Sabes?, No creo que un día tendré la auto satisfacción en un tiempo cercano (risas)


Mi niñez
Era un niño activo que nunca se quedaba quieto. A pesar de que era hijo único, siempre estaba con mis amigos. Jugábamos juntos siempre, tan pronto como acabara la escuela. Además definitivamente no quería ser llamado "hijo único malcriado" (risas). Cuando entré en secundaria comencé a odiar a los adultos. Odiaba que ellos duramente me dijeran lo que tenía que hacer y así me rebelé contra todo. "¡Los adultos no pueden entender cómo me siento!" Esta es una imagen de mi etapa rebelde (risas). Aunque pienso, estoy en ese lado ahora [lado adulto] (risas). Viendo eso desde el punto de vista de un adulto,  no son tan malos. Esa etapa mía de rebeldía quizás duro hasta mi primer año de secundaria, pero a través del fútbol, fui capaz de disciplinar ambos, mente y cuerpo. Las actividades del Club son un mundo de indudable jerarquía, prácticas extremadamente duras, y ha habido un montón de dificultades, pero debido a todo eso, tengo un fuerte sentido emocional llamado resistencia. Gracias al fútbol, fui capaz de convertirme en el tipo de personas que no se deprime por cosas pequeñas. Es una parte esencial de mi vida y una palabra clave vital.

Yo como Johnny's Junior
Cuando tenía 16 años me volví un junior y eso es un lado realmente tardío. Estábamos en diferentes clases, pero Yamashita estaba en el mismo grado, en mi misma escuela. En aquel momento, no hice nada más que jugar fútbol, pero teníamos la misma edad y él ya estaba trabajando. Pensé que era bastante increíble y mi amigo me animó diciendo, "¿Entonces por qué no audicionas?" Pero como he dicho antes, yo ya tenía 16 años. Supuse que no había manera de pasar y, por supuesto, cuando fue al la audición, todos eran más jóvenes que yo. Piernas que sólo han jugado fútbol definitivamente no pueden bailar en el acto. Pero fui con la mentalidad "¡Si vas a hacerlo, da todo lo que tienes así no te arrepentirás más tarde!" Mi primer trabajo junior fue en una sesión de fotos para Wink Up. Recuerdo estar entre chicos de primera y Fujiie de Question?. Fujiie era el único mayor que yo, por lo que tener a alguien allí fue algo de alivio. Al estar en el mismo rango que los niños de primaria fue sin duda un poco mortificante. Es decir, por supuesto era porque todos habíamos entrado juntos, pero supongo que se podría decir el orgullo se consigue en el camino. El orgullo es algo que yo no quería tirar pase lo que pase. Incluso ahora no puedo renunciar a mi orgullo. Creo que aún es demasiado temprano para comenzar a ser complaciente y quiero aferarme a esto. Ese camino en el futuro, podré sonreír y estar como "Era joven entonces" (risas). Cuando seguía bailando en la sombra de de los pilares muy atrás, Yamashita me llamó "Oh~ ¡Kitayama!" en alguna forma sería cercano a uno de ellos, y me hizo feliz. Cuando me acostumbré a ser un junior, estaba realmente feliz y me sentí preparado para esto. Renuncie a mis diez años de fútbol y elegí este mundo, por lo que solo puedo dar todo de mí, ¿no?

Trabajo que nunca puedo olvidar 
En mi caso, más que el trabajo, siento que es la gente que conozco lo que tiene mayor efecto en mí. Primero que todo, Nishikiori-san quien me permitió trabajar para el PLAYZONE. La forma en que miro las cosa cambió. El mundo del entretenimiento y mi crecimiento como actor... él me enseñó muchos mundos. Incluso sólo como una persona, Nishikiori-san es increíble y algún día realmente quiero ser una persona como él. Otro sempai que admiro es Takizawa-kun. Hasta ahora me habló del trabajo en privado, pero siento como cada palabra indivual, hay consejos como esos. Sabia edad, no somos tan diferentes, pero mentalmente somos de generaciones apartadas... eso es cuan adulto él es (risas).

En Kis-My-Ft2 
Esto no puede ser algo bueno para decir, pero al comienzo, pensé que era la "colección de rechazados" por supuesto eso probablemente no era lo que el presidente tenía en mente, pero todos los miembros masoquitamente dirían cosas como esas. Al principio, los cuatro jóvenes dudaban ante nosotros y con total carencía de espíritu (risas). Y después se sentía lo contrario y fue como si alguien había encendido el fuego en ellos. El cambio más dramático ocurrió cuando tuvimos nuestro primer concierto en solitario. Sentí como fue cuando cada miembro comenzó a entender el verdadero significado de la responsabilidad, pero aún había un poco de esa ingenuidad de "alguien más lo hará". ¿Sabes?, No creo que un día tendré la auto satisfacción en un tiempo cercano (risas). A veces me han dicho que pienso demasiado, pero tengo muchas cosas en las qué pensar (risas). Idealmente, quiero tener una atmósfera similar a la de TOKIO. Pero no creo que la confianza unos a otros, ni ése aire agradable que se logra durante la noche. Después de cinco o diez años... espero que Kisumai sea capaz de tener ese tipo de sentimientos también.

PARA LOS MIEMBROS
Kitayama Hiromitsu

ACERCA DE SENGA
Creo que ahora mismo él tiene esta imagen "Senga=Baile", pero para mí  es un chico que es bueno en otras cosas también. Como escribiendo letras o teniendo una cualidad para dibujar o la música. Desde aquí en adelante, si él intenta incorporar ese tipo de cosas en su imagen junto con el baile, creo que Senga sería capaz de expandirse más a sí mismo como persona.

ACERCA DE MIYATA
Él es como un cojín para Kisumai. Él siempre tiene una personalidad muy agradable y suave, pero recientemente ha establecido su carácter y creo que los fans han llegado a entender bastante quien es Miyata como persona. Después de esto, si él toma ese crecimiento junto con un mayor sentido de la responsabilidad hacia el trabajo, creo que sería capaz de madurar. Por ejemplo, si el intenta pensar en un concierto, consultando con el staff y teniendo un proyecto en marcha... o algo parecido.

ACERCA DE YOKOO
Él es el mejor manteniendo la compostura, aunque él solía ser quien siempre pierdía su temperamento (risas). En realidad ahora él escucha lo que las personas están diciendo y realmente se ha convertido en un adulto auto-evaluado. Todavía es un chico apasionado en el fondo, por lo que si hay algo con lo que no está de acuerdo puede decirlo claramente, "¿No es muy diferente?" sigue allí. Somos cernanos en edad también, haciendo de él alguien de que dependo.

ACERCA DE FUJIGAYA
Como sea, porque él es realmente hablador, por lo que supongo que él está a cargo de la comunicación entre los miembros. Pero por otro lado, también pienso hay una parte de él que no muestra a otras personas. Sería mejor si permitiera mostrar más de sí mismo... pero si he dicho algo malo, lo siento (risas)

ACERCA DE TAMAMORI
Recientemente se ha acercado a compartir la posición que Fujigaya y yo hemos tenido hasta ahora. Se dio cuenta que necesita prestar atención, y me alivia que haya tres de nosotros ahora,  que tenemos la oportunidad de mostrar un nuevo frente. Quiero decirle "Sé más confiado". En tu super cara de confiado... y no necesitas estarlo todo el tiempo tampoco. Sólo quiero que él encuentra ese "justo aquí" de él.

ACERCA DE NIKAIDO
Nika, en muchos sentidos, todavía es como un niño, pero él mismo piensa "soy un adulto" (risas). Por un lado, él es realmente honesto y franco, pero por otro, algunas veces pone una fuerte postura. Así que, básicamente él es como yo durante mi época rebelde en secundaria (risas). Pero creo que la "inocencia" de Nika es una gran parte de su encanto y atractivo.

   HIROMITSU
KITAYAMA

Kis-My-Ft2 100 preguntas y respuestas

・Altura 167cm
・Peso 58 Kg
・Tipo de Sangre A
・Fecha de Nacimiento 17 Septiembre 1987
・Entré al mismo tiempo Fujiie 
・Lugar de nacimiento Kanagawa 
・Talla de zapato 26.5 cm
・Palma de la mano 18 cm
・Talla de anillo (mano izquierda) 13
・Tamaño bíceps contraído 28.4 cm
・Origen del Nombre Garantizar una luz de gran envergadura 
・Comida Favorita Carne y pescado
・Comida que te disgusta Nada
・Algo que bebes a menudo Agua
・Color de sábanas Blancas
・Color de Celular Negro
・Cantidad de colgantes en el teléfono 1
・Algo que tiene que estar en tu refrigerador Agua
・Articulo favorito en tu cuarto Cama
・Planto favorito que tu Madre cocina Shogayaki
・Tu mejor canción en el Karaoke No voy, así que no tengo una
・¿Billetera grande o pequeña? Recientemente, una pequeña
・Evento favorito del año Vacaciones de Verano
・Primer CD que compraste Midnight Shuffle 
・Trabajo que admirabas cuando eras pequeño Trabajos que hablas inglés 
・Patrón/Diseño Favorito Me gusta comprobar 
・¿Cuál es tu estilo personal? Casual Americano 
・¿Cómo pasas tus días libres? Amigos y Playa 
・Qué usas en la cama Ropa Interior 
・Algo que escribieron en tu reporte cuando eras pequeño Un niño inquieto 
・Mal habito que no puede dejarlo Dormir siempre
・La primera cosa que haces en la mañana Tomar un baño
・¿Tesoro? Mi Familia
・¿Cómo pasarías el último día del mundo? Descubriendo cosas buenas con mis amigos 
・Mayor fracaso hasta ahora Subí al tren equivocado y era tarde para un vuelo 
・Regalo de cumpleaños que te haya hecho feliz de recibir Una carta
・¿Qué dice la gente de ti? De temperamento corto
・Mensaje de texto o Llamar, ¿Cuál prefieres? Mensaje de texto
・¿Cuán fue la última vez que lloras y por qué? Viendo una película
Sempai o Kouhai que eres cercano Takki 
・¿Te gustaría renacer como Hombre o Mujer? Hombre
・Peinado o Moda que te gustaría probar Rastas
・Liberación de estrés Comiendo buena comida
・Punto de Encanto Labios 
・Fondo de pantalla de tu teléfono Mi perro, Rocky
・Película que te guste Salvando al soldado Ryan
・Terremotos, rayos o tifón... ¿cuál odias más? Terremotos
・Punto fuerte Puedo dormir donde sea
・Punto débil Me dormiré donde sea
・Evento más memorable en la escuela Excursión 
・Estación favorita Todas
・Eres bueno en el labor doméstico ¿Freír comida?
・Emoji o Emoticón que usas con frecuencias 
・Deporte en el que eres bueno Juegos de pelota 
Un incidente reciente que te haya irritado Nikaido (Risa irónica) 
・Sempai que admiras Todos ellos
・Materia en que eres bueno Educación Física
・Materia en que eres malo  Matemáticas 
・¿En qué club estabas? Fútbol 
・Tu lema Todos los días, sólo sigue adelante 
・Fruta favorita Melón
・Dulce favorito En realidad no me gustan las cosas dulces 
・¿Pasivo o Agresivo? ¡¡¡¡AGRESIVO!!!! 
・¿Tu mayor debilidad? Dormilón 
・¿Qué necesitas para despertar? Celular 
・Sabor favorito de Ramen Tonkotsu (hueso de cerdo) 
・Artículo que tienes en tu bolso Colonia 
・Sueño reciente Era rico
・Colores favoritos Negro y rojo
・¿Dulce o picante? Picante 
・¿Crees en la lectura de la fortuna? Ligeramente 
Si no estuvieras en Kis-My-FT2, ¿Qué te gustaría hacer? Lo que sea 
¿Qué te gustaría hacer si tuvieras un mes libre a partir de mañana? Primero que todo, me gustaría ir al extranjero 
¿Momento más feliz de tu vida? Cuando estoy con mi familia 
・Traje favorito Ninguno en particular 
・Canción favorita Good bye, Than you
・¿Si tuvieras que elegir ente los otros miembros? Hermano mayor = Yokoo, Hermano menor= Senga, Amante= Tamamori, Mejor amigo= Miyata, Amigo= Nikaido, Primo=Fujigaya
・¿Miembros con los que estás a menudo? Miyata, Tamamori
・¿A qué miembro le pides consejos? Ninguno de ellos
・Primera impresión de cada miembro Fujigaya= Chico-B, Yokoo= pequeño, Tamamori= Pescado, Senga=  extranjero, Nika= mocoso, Miyata= gordito. 
・¡Si te vuelves mi chica, haré esto por ti! Primero que todo, pasaría tiempo contigo.
・Color y peinado que te gusta en una chica Siempre y cuando le asiente, está bien.
¿Preferencia para la ropa de la chica? ¿Reveladora es bueno o malo? Algunas veces la ropa reveladora puede ser un problema. 
Gesto femenino que te guste o hace que tu corazón palpite más rápido Cuando ríen o sonríen repentinamente
¿Te gustaría que tu novia sea mayor, menor o de la misma edad? Menor
Cuando ves al sexo opuesto, ¿dónde miras primero? Rostro
Plan ideal de cita ¡¡Quiero ir a una cita!!
・¿Cuándo fue tu primer amor? En primaria
・Tipo de chica que te gusta Una persona que tiene una sonrisa que me gusta
・Tipo de chica que no te gusta Gente falsa
・Esencia favorita Tipo cítricos 
Flor favorita o flor que te gustaría darle a tu novia Su flor favorita
¿Te gustaría ser quien se confiese? ¿O que te se confiesen? Me gustaría confesarme, pero me gustaría que se confiese
・¿Palabras de una chica que te harías feliz? Quiero estar contigo
・¿Eres del tipo que pone a amigos o novia primero? Amigos
・¿Cómo quieres ser llamado por tu novia? Mitsu
・¿Quieres amar o ser amado? Amar
・Lágrimas o sonrisa de una chica, ¿ante cuál eres más débil? Ambos ♡
・Si tienes el corazón roto, ¿qué te gustaría hacer? Primero que todo, me gustaría salir a caminar


-Traducción al inglés gracias a Talisa Ahn
-Traducción al español por Doki para Kis-My-Chile

This entry was posted on sábado, 1 de junio de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

4 Responses to “(Traducción) Kis-My-Ft2 1st Photobook: Kitayama Hiromitsu ”

  1. Mi comentario sera largooo xD
    me centrare en las ultimas preguntas xD jajajja

    ・Qué usas en la cama Ropa Interior ---> jmhsbdfdjhsbkjdnbk *kata convulsiona con tanta información xD*
    ・Punto de Encanto Labios ---> totalmente de acuerdoooo!!! *----*
    ・Terremotos, rayos o tifón... ¿cuál odias más? Terremotos---> Yo igual >-<
    ・¿Pasivo o Agresivo? ¡¡¡¡AGRESIVO!!!! ---> Tengo experiencia con eso xD me encanta!!! >///<
    ¿Amante= Tamamori? ¬¬ udhfskdhfkshkgf QUE PASO AQUÍ!!!
    ・¿Te gustaría que tu novia sea mayor, menor o de la misma edad? Menor ----> perfecto!! *---*
    ・¿Cómo quieres ser llamado por tu novia? Mitsu --> siempre le digo así >/////<
    anjvbjashbdjhb
    ksjnbdkjn

    muchas gracias Doki por la tradu!! me encanto y convulsione con muchas cosas !!! >_<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sabía que mientras leía la ambulancia iba a estar afuera de tu casa xD

      Mientras iba traduciendo decía "la Kata va a morir con esto" xD y así fue.
      En serio tiene cosas en común *-* suertuda~~~~

      Y como te dije, Tama te lo vigila :B

      Eliminar
    2. afdsafdsa que mala!!! tenias que decirme!! xDD

      más le vale a ese pollo tenerlo bien vigilado ¬¬

      Eliminar
  2. asdfghjkl muero, sin palabras *^*

    ResponderEliminar