Jay desu~
Como ya dijo Doki, otra chica está traduciendo los Kisulogs de Miyatama.
(A excepción de los últimos dos, claro).
Estamos esperando su autorización para publicar los que ha hecho.
Así que deséennos suerte, crucen los dedos, recen, etc(?).
Sin más, la traducción.
Douzo~
Como ya dijo Doki, otra chica está traduciendo los Kisulogs de Miyatama.
(A excepción de los últimos dos, claro).
Estamos esperando su autorización para publicar los que ha hecho.
Así que deséennos suerte, crucen los dedos, recen, etc(?).
Sin más, la traducción.
Douzo~
Heeey
Miyatta Miyatta es Miyata
Todos Han comido hiyashi chuka~ [un tipo de fideos fríos]
Yo comí el otro día Comí hiyashi chuka en una tienda de ramen por primera vez, y fue increíble
Si están dudando de cuan bueno podría ser el hiyashi chuka en una tienda de ramen, por favor pruebenlo ustedes mismos lol
Y todos, por favor compren nuestro CD con nuestra nueva canción, Kimi to no Kiseki, que será lanzado el 14 de Agosto
Y también~, grabamos el MV para la canción de acoplamiento de Kimi to no Kiseki, Tanagokoro, así que por favor espérenlo con ansias
Es diferente del MV de Kimi to no Kiseki; no hay ningún baile y es primera vez para Kisumai donde nos expresamos sólo a través de nuestras expresiones y movimientos de mano♪
Las letras son muy buenas también, así que todos por favor escuchen nuestras nuevas canciones
Estoy en Hiroshima justo ahora~
Tenemos un concierto hoy~
Estoy sentado en una silla en el camerino ahora mismo~
Senga-san está frente a mí, ¡¡leyendo un libro!!
Hoy Senga-san está en modo inteligente~ lololol
Falta alrededor de una hora para el concierto, así que supongo que me prepararé y entonces iré a molestar a Tama
・
・
・
Y ahora quedan 30 minutos para el concierto
Bien, daré lo mejor de mí en el concierto ahora~
Rawr
Me estoy mentalizando
Kisumai wasshoi ヽ(´▽`)/
Es diferente del MV de Kimi to no Kiseki; no hay ningún baile y es primera vez para Kisumai donde nos expresamos sólo a través de nuestras expresiones y movimientos de mano♪
Las letras son muy buenas también, así que todos por favor escuchen nuestras nuevas canciones
Estoy en Hiroshima justo ahora~
Tenemos un concierto hoy~
Estoy sentado en una silla en el camerino ahora mismo~
Senga-san está frente a mí, ¡¡leyendo un libro!!
Hoy Senga-san está en modo inteligente~ lololol
Falta alrededor de una hora para el concierto, así que supongo que me prepararé y entonces iré a molestar a Tama
・
・
・
Y ahora quedan 30 minutos para el concierto
Bien, daré lo mejor de mí en el concierto ahora~
Rawr
Me estoy mentalizando
Kisumai wasshoi ヽ(´▽`)/
-Traducción en inglés gracias a Enshinge
-Traducción al español por Jay
"Senga-san está frente a mí, ¡¡leyendo un libro!!
ResponderEliminarHoy Senga-san está en modo inteligente~ lololol" x'DDDDDDDDDDDDD.
Bucha, Senga no habló de Miyata, pero habló mucho ese día.
Gracias, Jay.