(Traducción) Kisulog: Senga Kento 01/07

Aquellos que leen esto por primera vez.
Aquellos que han leído esto antes.
Soy Yokoo de Kis-My-Chile m(_ _)m
 Para comenzar, quiero agradecer a la Yokaa que tradució este Kisulog.
Debo ir a trabajar y estoy algo atrasado.
Así que se agradece mucho.
Bueno, vamos con Sen-chan~.

 

Holaaaa ^ ^


Es Senga (-_^)


Ahora mismo, estoy en Sendai!


La razón es que…





Acabamos de terminar nuestro primer show en vivo en dos meses~ ^o^

Había pasado un rato, estuvo entreteniiido!


Han sido cerca de tres años desde que fue nuestra última vez en la zona de Tohoku, pero he estado siempre esperando volver así que estoy muy feliz que hayamos tenido que venir!!


Es totalmente divertido porque dependiendo del lugar, el sentimiento del público, que se rían y esas cosas, es totalmente diferente!!



Así que estaba como, me pregunto si les gustará esto o de repente me preguntaba si la forma en que animábamos a todos era rara o no ^ ^ lol


Cuando estoy así, es como cuando te encuentras con un amigo luego de un largo tiempo y estás un poco ansioso acerca de cómo reaccionar cuando te juntas con ellos (^.^) lol


Pero ya saben, todos en Tohoku fueron muy cálidos con nosotros!

Estaba como, conmovido, y fue como, está bien, voy a disfrutar esto a mi propia manera, y terminé...



Arruinando la letra de Chance Chance Baybee (´Д` )



Después del show, me arrepentí.



A todos los que vinieron a ver el primer show, lo siento mucho.



Dios, espero que podamos venir nuevamente a la zona de Tohoku!



Antes de que comenzara el show, todos teníamos intención de darles coraje y energía y esas cosas, pero todos en Miyagi eran tan cálidos que fuimos nosotros lo que recibimos el coraje, y quiero decir, esto es realmente lo que sucedió, fue muy conmovedor!



Ya vamos a habernos encendido para la próxima vez que vayamos, así que espérennos  ^o^!




Y entonces, desde el 7 de Julio, nuestro rey, Gaya-san, estará en un dorama llamado Kamen Teacher!



Siguiendo BAD BOYS J de Nika, él será el actor principal en el mismo set, así que por favor revísenlo ^o^



Y por último, todos los miembros fuimos a comer gyutan juntos, así que voy a poner una fooooto ^_^



Estuvo súper bueno~



Hasta luego~!


No recordaba lo entretenido que era traducir un Kisulog
podrías ausentarte más seguido Yokoo!
Hahahha, era broma.
Con respecto a lo que escribió Senga ...
me quedo con la imagen que subió....
muero de hambre en estos momentos,
pésimo momento para verla haha.
Pero hablando seriamente, pobre Senga...
debe estar en su conciencia el haber arruinado la canción.
Y bueno, esta ha sido Yokaa, o más bien Chia.
¡Saludos!


- Traducción al inglés por Enshinge.
- Traducción al español por Chia,

This entry was posted on miércoles, 3 de julio de 2013 and is filed under ,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

3 Responses to “(Traducción) Kisulog: Senga Kento 01/07”

  1. Cuando dijo que arruinó la canción, pensé en sus gritos de Shake it up x'DDDDD Buta, eso no estará en el DVD =3=. Gracias por traducirlo, Chia.

    ResponderEliminar
  2. Pobre Senga, quedará en su consciencia la canción arruinada xD

    Que lindo que hayan ido todos a comer juntos! :3

    Gracias por la traducción Chia ;D

    ResponderEliminar
  3. Que lindo como describe al público de Tohoku, lástima que se haya equivocado, pero son cosas que pasan ^^'

    La imagen da mucha hambre xD

    Gracias por la traducción, Chia :D

    ResponderEliminar